“这种油很像纯漆,燃起来像烧麻杆,只是冒着很浓的烟,它所沾染过的帐篷都变黑。我猜疑这种烟可以利用,就试着扫上它的烟煤用来做成墨,墨的光泽像黑漆,就是松墨也比不上它了,于是就大量制造它,给它标上名称,叫做延川石液。这种墨以后一定广泛流行在世上,不过从我开始做它罢了。因为石油特别多,在地中产生,无穷无尽,不像松木到一定时候就用完了。现在山东一带的松林已经采完,就连太行山、京西、江南一带有松树的山,现在大都也都光秃秃的了。制墨的人还都不知道石油燃烧时产生的油烟对制墨有很大好处。石炭,就是一种烟煤燃烧时发出的烟也很大,会把衣服熏黑。我高兴地开玩笑作了一首《延州》诗:二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人。化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘。淤田篇的原文为,熙宁中,初行淤田法。论者以谓《史记》所载泾水一斛,其泥数斗,且粪且溉,长我禾黍。所谓粪,即淤也。余出使至宿州,得一石碑,乃唐人凿六陡门,发汴水以淤下泽,民获其利,刻石以颂刺史之功。则淤田之法,其来盖久矣。熙宁,为宋神宗赵顼(xu)的年号。淤田,是指用含泥沙较多的江河水漫灌,使泥沙淤积以造田或改良农田土壤。泾水,为渭河的支流,在陕西省中部,也称泾河。斛(hu),为一个量词,一斛为十斗,南宋末年改为一斛五斗。粪,为肥田,施肥的意思,文中指使水中的泥土淤积下来以肥田。禾黍,是指禾与黍,泛指黍、稷、稻、麦等粮食作物。宿州,为古地名,在今安徽省宿州市。陡门,是指斗门的意思,即堤堰中用以蓄泄渠水的闸门。汴水,为古代河流名,即今河南省荥阳市西南的索河。本文所指的汴水一般认为应该指汴渠,即从今荥阳市北黄河东南开始,流经今开封市及杞县、睢县、宁陵县、商丘市、夏邑县、永城市等地,再向东南经今安徽省宿州市、灵璧县、泗县和江苏省泗洪县,至盱眙县对岸入淮河。自隋至北宋,汴水都是中原通往东南沿海地区的主要水运干道。下泽,是指下游低洼之地的意思。刺史,为古代官名,这里指主持淤田之事的地方官员。宋神宗熙宁年间,开始推广淤田法。谈论这件事的人以为就是《史记》中所记载的泾水一斛,其泥数斗,且粪且溉,长我禾黍意思是说泾河的水一斛,其中含泥土好几斗,泾水既可以用来浇地又可以肥田,使我种的庄稼生的粪,就是淤田。我出使至宿州时,发现过一块石碑,原来是唐朝人开挖修筑了六座斗门,拦截引导汴河水至下游的洼地来淤田,老百姓得到了淤田的利益,所以刻碑来颂扬刺史的功劳。由此看来,淤田的方法恐怕是由来已久的。”


状态提示:第811章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部